那一片俗 2007-1-8 10:11 PM
看看这个单词的翻译
金山词霸2003版对pastor的翻译,其中有一个解释如下:
pastor:
A Christian minister or priest having spiritual charge over a congregation or other group.
[color=Blue]本堂牧师[/color]:对圣会或其它群体进行精神引导的基督教主持人或牧师
A layperson having spiritual charge over a person or group.
[color=Blue]精神引导者[/color]:对一个人或一群人进行精神引导的[size=6][color=Red]俗人[/color][/size]
看到了?俗人阿!是牧师的意思呢
哈哈
牧牧 2007-1-8 10:32 PM
人家那个俗人指的是非基督徒的人
跟你这个俗人是两回事
你那个俗么
用钱钟书的定义
是过分的不恰当得多和冗余
那一片俗 2007-1-8 10:38 PM
[quote]原帖由 [i]imac[/i] 于 2007-1-9 10:29 发表
你要对umass这群人进行精神引导? [/quote]
哈哈
没有
就是突然看到这个词条里面竟然用了“俗人”这两个字,特别吃惊阿
哈哈
俗人好有名气啊
inuyasha 2007-1-8 10:49 PM
牧师先生,你的羊呢?
马甲 2007-1-9 12:11 AM
牧师:对一个人或一群人进行精神引导的俗人
先知:对一个人或一群人进行精神引导的圣人。