查看完整版本: Is your English good for 2008 Olympics?

Oskarlre 2007-1-26 02:09 PM

[quote]原帖由 [i]tangent[/i] 于 2007-1-26 09:59 AM 发表
Shh ... 翻译"少偷懒, 多干活."

[/quote]

esay, less lacking, more f***ing. am I correct?
页: 1 [2]
查看完整版本: Is your English good for 2008 Olympics?